
Bermula ketika saya menonton dua seri terakhir film Omar (Umar Bin Khattab) lebaran kemarin, dimana dua seri tersebut mampu membuat saya berderai air mata (kebetulan saat itu saya menonton sendiri hihihi). Beruntung sebelumnya saya sering mendengar dan membaca kisahnya, sehingga walaupun di seri sebelumnya saya cuma sekali menontonnya, itupun tidak sampai selesai karena ketiduran (maklum saja jam tayangnya waktunya orang orang terlelap). Dan setelah melihat ending film yang begitu luar biasa membuat saya penasaran untuk menonton ulang dari seri pertama. kesimpulannya adalah saya harus mendownload film Umar tersebut.
Singkat kata saya mendapatkan link download, namun seperti biasa tidak seperti promosi judul yang ditawarkan. Judulnya sih sesuai dengan keinginan yaitu filmnya disertai dengan teks bahasa Indonesia katanya, namun setelah ngedownload itu file yg besarnya minta ampun ternyata tidak punya teks.. Kemudian saya coba browsing kesana kemari untuk mendapatkan subtittle agar perjuangan (baca hasil download) tidak sia-sia. Dan singkat kata saya menemukan web yang menyediakan flm yang sama namun dengan subtittle terpisah. Karena yang saya butuhkan cuma subtittlenya doang, maka tidak perlu menunggu lima menit untuk menyelesaikan subtittle, dan film kini sudah siap untuk dinikmati.
Namun, tidak semudah yang dibayangkan karena itu subtittle tidak sinkron dengan film yang saya download. Ketidak sesuaiannya terletak pada subtittle film yg sudah di edit karena pertimbangan efisiensi. Artinya ada perbedaan waktu antara film yg saya punya dengan film yg ‘asli’. Dan hasilnya bisa diduga, adegan yang sebenarnya mengharu biru namun di teksnya menampilkan percakapan kelucuan hehehe.
Saya berpikir bagaimana caranya agar ini teks pas dengan waktunya supaya bisa dinikmati dan tentunya agar tidak sia sia. Mungkin karena saking ngebetnya dengan ini film, saya mencoba mengedit time pada subtittlenya secara manual sampai keluar keringat dingin dan hasilnya adalah... lelah! Dan solusi akhirnya cuma satu yaitu, saya terpaksa akan mendownload ulang film (yg sesuai dengan subtittle yang saya punya) dari awal lagi (30 seri dengsn ukuran 238 MB per seri). Sabar..!
Tapi pikir-pikir tidak ada salahnya jika saya bertanya pada mbah google yg serba bisa, kemungkinan ada cara menyelesaikan masalah ribet yg saya alami, dan ternyata saya menemukan pahlawan dari problem yg saya hadapi. Dan hasilnya memang membuat saya geleng geleng kepala mengagumi kehebatan dan jasa orang orang yg menulis di internet. Nama software yg ditawarkan adalah subtittle editor dan subtittle workshop4. Dan bagi yang berminat saya menyarankan agar menggunakan pilihan yang kedua khususnya bagi pemula agar tidak bingung hehehe
Jadi lagi sekali fungsi software ini adalah untuk menyesuaikan waktu antara subtittle dengan film yang kita mau putar yaitu dengan mengeser agar pas, tidak terlalu cepat dan tidak juga terlalu lambat, atau bisa juga jika kita ingin mengedit isinya, karena tidak jarang juga bahasanya tidak pas pemakaiannya sehingga sedikit mengganggu, msalnya kata yg seharusnya “ mencerca” di tulis “di cerca”.., dan sebagainya. Hal ini terjadi karena kemungkinan penerjemahnya menggunakan Google Translate atau software penerjemah lainnya ketika menyalin subtittle aslinya yang berbahasa asing..
Sorry bro kalo kelamaan cingcong, jadi begini langkah dalam mengedit subtittle khusunya untuk menyesuaikan waktu munculnya teks dengan adegannya.
- Sebelumnya download Subtitle Workshop – disini atau di sini .
- Buka file srt yang ingin diedit =) File – Load Subtitle.
- Klik tombol Edit – Timing – Set Delay.
- Bila Teksnya lebih cepat 2 menit 20 detik misalnya, maka pilih ( + ) dan pada format waktu yang disediakan tulis 2 menit 20 detik, dan pada format mili detiknya samakan dengan angka aslinya
- Bila Teksnya lebih lambat 2 menit 20 detik maka pilih ( - ) dan pada format waktu yang disediakan tulis 2 menit 20 detik, dan pada format mili detiknya samakan dengan angka aslinya
- Setelah yakin benar simpan sebagai save as untuk menjaga agar subtittle yang asli tidak berubah jika sewaktu waktu terjadi kesalahan pengeditan.
- Dan untuk mengetahui perbedaan waktu antara teks dengan gambar sudah tentu filmnya diputar dahulu untuk melihat besarnya perbedaan waktu tersebut hehehe.
Semoga Bermanfaat
Artikel yang terkait :
## ==== ##
Artikel yang terkait :
- Cara Memulihkan Account Facebook Yang Di Blokir
- Cara Membuat atau Menampilkan Teks / Subtittle Pada Film / Video
- Cara Menghilangkan Blacklist Smadav
- Memutar DVD Tanpa Disk (Fungsi dan Manfaat Iso Maker)
- Cara Membuka Casing Pada Laptop Asus Eee PC Series
- Cara Mengedit Atau Menyesuaikan Subtittle Pada Film
- Cara Menjadikan Ponsel Nexian menjadi Modem
- Jangan Lupa Backup Data Anda..!!
- Rahasia Menggunakan Google translate
- Cara Mudah Memperbaiki Canon MP258 Yang Mati Total (full gambar)
- Google Adsense..I’m Coming, Please Take My Hand
- Cara Mudah Membongkar Total Printer Canon IP2770
- Mengapa Google Adsense Menolak Blog Saya..?
- Mengatasi File Download 99,99%
- Gagal Mengatasi IDM 99% Lewat Mozilla Firefox
- Persyaratan dan Ketentuan AdSense
- Cara Mengatasi Mozila Firefox Yang Tidak Bisa Terbuka
- Cara Bongkar Hardisk Pada Laptop Axioo
- Cara Membuka Casing Hardisk laptop
- Mengatasi SD Card Yang Terprotect : Sekedar Pemanis Blog
- Cara flashing Tablet Cina Extreme Oxygen
- Cara Membuat Icon Emotion di FB
- Cara Mudah Membongkar Total Notebook Acer Aspire 4750Z
- Puas Menggunakan Modem Smartfren
- Menghilangkan Mode Aman Browser Yang Mengganggu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar